Michaela ...pensieri nel blu

"FRANKENSTEIN JUNIOR" - LA SCENEGGIATURA
PAGINA 11

INT. - DINING ROOM

Freddy: Reputation. Reputation.
Inga: Oh, doctor, you mustn't do this to yourself. You've got to stop thinking about it. Why look, you haven't even touched your food.
Freddy: There, now I've touched it. Happy?
Igor: You know, I'll never forget my old Dad when these things would happen to him, the things he'd say to me.
Freddy: What did he say?
Igor: What the hell are you doing in the bathroom night and day? Why don't you get out of there, give someone else a chance?
Freddy: Oh, maybe it's better this way. That poor, lifeless hulk. Maybe it is better off dead.

INT. - SALA DA PRANZO

Freddy: Reputazione, reputazione!
Inga: Oh dottore, lei non deve torturarsi in questo modo, deve cercare di evitare di ci pensare, guardi lì, non ha nemmeno toccato suo cibo.
Freddy: Ecco, ora l'ho toccato, contenta!
Igor: Eh già, non dimenticherò mai il mio povero babbo, quando questo capitava a lui, sa che cosa soleva dirmi?
Freddy: Cosa diceva?
Igor: Quando la sorte ti è contraria e hai mancato del successo, smetti di far castelli in aria e va a piangere sul...
Freddy: Oh, può darsi sia meglio così, povera gran cassa senza vita, forse stai meglio morta.

... smetti di far castelli in aria...

INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY

INT. - DINING ROOM

Igor: What is this?
Freddy: Schwarzwalder Kirschtorte.
Monster (os): Mmm.
Freddy: Oh, do you like it? I'm not partial to desserts myself, but this is excellent.
Igor: Who are you talking to?
Freddy: To you. You just made a yummy sound, so I thought you liked the dessert.
Igor: I didn't make a yummy sound. I just asked you what it was.
Freddy: But you did, I just heard it.
Igor: It wasn't me.
Inga: It wasn't me.
Freddy: Well now look here, if it wasn't you, and it wasn't you...
Monster (os): Mmm.

INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN

INT. - SALA DA PRANZO

Igor: Questo cos'è?
Freddy: Torta di mele della nonna.
Creatura: Mhhhh.
Freddy: Ti piace eh? Io non vado matto per i dolci sai, però ti capisco.
Igor: Ma a chi sta parlando?
Freddy: A te, hai fatto un verso del ghiottone quindi ti piace il dolce.
Igor: Io non ho fatto nessun verso, ho solo chiesto che cos'era.
Freddy: Ma sì, ti ho sentito.
Igor: Non ero io.
Inga: Io nemmeno.
Freddy: Ah scusate ma, se non eri tu e neppure...
Creatura: Mhhhh.

INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY

Freddy: Alive, it's alive. It's alive. Hello there, I'm going to set you free. Is the sedative ready?
Inga: Yes, Doctor.
Freddy: I want you to sit up.
Monster: Mmm.
Freddy: Stand on your feet.
Monster: Mmm.
Freddy: You can do it. Now, walk.
Inga: Oh, Doctor, I'm frightened.
Freddy: Don't worry, good, good, good.
Monster: Mmm.
Freddy: What is it? What's the matter? Quick, give him the... Quick, give him the...
Igor: What? Give him the what? Three syllables. First syllable. Sounds like...
Inga: Head. Sounds like head. Bed? Uh, said?
Igor & Inga: Said.
Igor: Said.
Inga: Said. Second syllable. Little word. This? That? The?
Igor: A? Said a?
Inga: Said a?
Igor: Dirty word. He said a dirty word.
Igor & Inga: Sounds like...
Inga: To give? Give?
Igor: Sedagive. Give him a sedagive.
Inga: Oh, tive. Tive. Sedative.
Igor: On the nosey.
Freddy: Sedagive?
Inga: Frederick, are you alright?
Freddy: Yes. Would you excuse me for one minute, dear?
Inga: Of course, Doctor.
Freddy: Igor, may I speak to you for a moment?
Igor: Of course.
Freddy: Sit down, wont you?
Igor: Why thank you.
Freddy: Oh no, up here.
Igor: Thank you.
Freddy: Now, that brain that you gave me, was it Hans Delbruck's?
Igor: No.
Freddy: Ah, good. Would you mind telling me whose brain I did put in?
Igor: And you wont be angry.
Freddy: I will not be angry.
Igor: Abbey someone.
Freddy: Abbey someone. Abbey who?
Igor: Abbey normal.
Freddy: Abbey normal.
Igor: I'm almost sure that was the name.
Freddy: Are you saying that I put an abnormal brain into a seven and a half foot long, fifty our inch wide gorilla? Is that what your telling me?
Igor: Quick, quick, give him the...
Inga: What? Three syllables, yes.
Freddy: I wonder who that could be at this hour.

INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN

Freddy: E' vivo, è vivo, è vivo, vivo, lasciate fare a me, ciao caro, adesso ti libererò, il sedativo è pronto?
Inga: Sì dottore.
Freddy: Voglio che tu ti metta seduto.
Creatura: Mhhhh.
Freddy: Adesso alzati in piedi.
Creatura: Mhhhh.
Freddy: Dai che ci riesci. Ora cammina.
Inga: Oh dottore ho paura.
Freddy: Non si preoccupi, bene, bene.
Creatura: Mhhhh.
Freddy: Ma che c'è, che ti prende, dategli... presto dategli...
Igor: Cosa, dategli cosa? Cerchi di mimarlo, quattro sillabe, prima sillaba, suona come...
Inga: Se? suona come me? te? se?
Igor & Inga: Said.
Igor: Se!
Inga: Seconda sillaba, preposizione come di, con, su?
Igor: Da! Se-da, ha detto sedano, ha detto sedano. Come?... se-da-davo, date un sedadavo.
Inga: Tivo! Sedativo!
Igor: Ci ho azzeccato.
Freddy: Sedadavo?
Inga: Oh Frederick niente di rotto?
Freddy: Sì, vuole scusarmi un secondo cara?
Inga: Oh, naturalmente dottore.
Freddy: Aigor, posso parlarti un momento?
Igor: Certamente.
Freddy: Siediti, vuoi?
Igor: Grazie.
Freddy: No più su.
Igor: Grazie.
Freddy: Dimmi, quel cervello che mi hai portato era di Hans Delbruck?
Igor: No.
Freddy: Ah, bene, e ti dispiacerebbe dirmi di chi era il cervello che gli ho messo dentro?
Igor: Non si arrabbierà?
Freddy: No io non mi arrabbierò
Igor: Ab... qualcosa.
Freddy: Ab... qualcosa, Ab chi?
Igor: Ab... norme.
Freddy: Ab... norme!
Igorv Son quasi sicuro che era quello il nome.
Freddy: Vorresti dire che io ho messo un cervello abnorme in un energumeno lungo due metri e venti e largo come un armadio a due ante? Canaglia! E' questo che vorresti dirmi?
Igor: Presto dategli...
Inga: Cosa? Quattro sillabe, se...
Freddy: Mi domando chi sarà mai a quest'ora.

La creatura Quattro sillabe!

EXT. - FRANKENSTEIN CASTLE

INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY

Freddy: Inga, quick, see who that is. You, put that thing back on the table, and strap him down tightly.
Igor: Where are you going?
Freddy: To wash up. I've got to look normal. We've all of us got to act normally.

EXT. - CASTELLO DI FRANKENSTEIN

INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN

Freddy: Inga svelta, vada a vedere chi è, tu prendi quella cosa e rimettila creatura sopra quel tavolo e che sia molto ben legata, chiaro?
Igor: Lei dove va?
Freddy: A rassettarmi, per sembrare normale, dobbiamo comportarci in maniera normale...